本文位置:首页 > > hy >

为什么买东西不买南北?

文章发布时间:2015/5/27 4:18:05



滋阴清热茶12款ubuntu12.04Audacious支持CUE?德国电影《意志的胜利》[超清全集版]批量处理PPT的十个小技巧节省空间的翻折置物架

对不起想你了思想深刻的句子餐馆最不愿透露的7个秘密初中数学复习综合知识客厅风水注意沙发背后的细节加涅的学习条件理论手脚冰凉,无外乎这四大原因【美妙音乐】绝美笛子曲精选12首从择偶标准研究当代大学生婚恋观平安夜道平安地骨皮临床治皮肤疾病内服外用均可两大妙法煮鲜鱼酥软又可口于丹语丝国外流浪汉现状是怎样的?他们对待流浪汉有什么值得我们借鉴的地方?【家居花园】《美好家园》31号参赛作品—我的阳台我做主【淡品美女13553】美瞳美女君瑞(冰月)诗词汇集3别为社会的不公正找理论依据请问如何直接在android手机上打开kml或者kmz文件。安装了最新版本的googleearth,更新里面有说道可以支持,可是无从下手?人生就是一本日历书使用电子秤加入药品过多时,为什么从药品中轻轻撇出一点会影响称量的准确度?中考数学选择题精选及答案[1]妙语集锦经典宋词名句有生之年,狭路相逢,终不能幸免南沙群岛各机场

梦断斜阳,梨花满一丝牵挂于丹: 写中国字,懂中国心!南沙群岛各机场

为什么买东西不买南北?

    
  晚餐时间,忘了在和三三同学聊什么。爸爸突然发问,为什么说买“东西”不说买“南北”?然后得意地望着那娘儿俩。
  三三讲不出来,妈妈不说。
  三三说,不知道,爸爸你说。
  爸爸说,再想想。
  三三说,你不说就是不知道!
  爸爸只好开始显摆了:古时候的集市啊,大多是东西走向,人们上街,常说去东头去西头,后来上街购物就叫买东西了。南北没法买啊。
  三三一头雾水。什么东头西头的?
  妈妈接下来照例是一声长长的“切——”。然后说,瞧你爸,乱七八糟说的啥?这买东西啊,和五行有关。说话时,IPOD里查到了网上的说法:传说宋代的朱熹(这是个王八蛋),有一天在路上遇了了……
  念完了,问三三,懂了么?
  三三说,明白了,这个好懂一些。两种版本都出来了,爸爸却开始怀疑起来,包括对先前他自己的说法。嗯,要考证一下。
  
  次日,爸爸搬出了厚厚的各路辞典字典,开始搜寻。一查之下,果然两种说法都不可靠。以下是考证结果:
  (一)《说文》及段注的说法。
  1.关于“东”。
  《说文》:“東,動也。從木。官溥(人名)说,從日在木中。”意思说,太阳升起来到了树梢,会意为东方。段注进一步说:“在木上曰杲。在木下曰杳。”
  


  
  2.关于“西”。
  《说文》:“西,鳥在巢上也。象形。日在西方而鸟西。故西为东西之西。”段注进一步解释说,西字“下象巢。上象鳥。會意。上下皆非字也。故不曰會意而曰象形。鳥在巢上者,此篆之本義。”意思说“西”是个象形字,本意是鸟在巢中。夕阳西下鸟入巢,由此引申为西方。因此,“西”乃“栖”的本字。
  段玉裁认为,“西”作鸟在巢中时,是个会意字。作西方讲时,却是个假借字。并由此大发了一通关于“假借”的议论:
  此說六書叚借之例。叚借者,本無其字,依聲託事。古本無東西之西,寄託於鳥在巢上之西字爲之。凡許言以爲者類此。韋本訓相背、而以爲皮韋。烏本訓孝烏、而以爲烏呼。來本訓瑞麥、而以爲行來。朋本古文鳳、而以爲朋攩。子本訓十一月昜气動萬物滋、而以爲人偁。後人習焉不察,用其借義而廢其本義。乃不知西之本訓鳥在巢。韋之本訓相背。朋之本訓爲鳳。逐末忘本。大都類是。微許君言之。烏能知之。
  这段议论,举了許、韋、烏、來、朋、子等几个假借的例子,然后说“後人習焉不察,用其借義而廢其本義”,再次肯定“西之本訓鳥在巢”。最后不无所指地感叹道,“逐末忘本,大都類是。微許君言之,烏能知之”。看来,可能在段氏的时代,关于“西”的本意,就已经有过争论。
  但是,以上解释似乎全然未能涉及俺要查的指某物的“东西”之意。莫非晚至段氏的年代(段生卒年为1735~1815,约为清乾隆至嘉庆年间),人们还不曾有过“买东西”、“拿东西”之说?
  


  
  (二)《汉字源流字典》的说法。
  《汉字源流字典》(下称《源流》)翻到“东”、“西”二字条,要找的东西终于跳出来了。《源流》首先推翻了《说文》及段注关于“东”、“西”二字的析形,并指出其出错之根本,在于析形所依据的都是后起的篆体字。而若依甲骨文的字形,解释便全然不同了。
  1.东。
  《源流》认为,依甲骨文析形,“东”的本义指圆竹笼,“俗语称圆鼓鼓的东西为圆鼓笼东,由此泛称物品为‘东西’”。又由点燃的灯笼令人联想到东方升起的红日,因此被借指“东方”。
  

  
  翻到《甲金篆隶大字典》“東”条,果然其字形如灯笼。
  2.西。
  同样,《源流》认为,依甲骨文析形,“西”为“竹木编的圆形器具”之象形,本义当作竹木编织的器具,与当“灯笼”讲的“东”合起来构成了今天当物品讲的“东西”一词。由于鸟巢也多为草木枝条编织而成,与“西”的形象相近,再加“西”这种器具常用以漉酒淋盐,须置于架子之上,含有依凭于此之义,因此又被借指鸟巢。
  至于之后为何又被借指方向,《源流》未作详解。我理解,作者的意思大概是:从鸟巢开始,便与《说文》衔接上了。
  


  

  
  翻开《甲金篆隶大字典》“西”条,果然其字形如竹器。
  (三)《王力古汉语字典》对“東”字直接释义,未引《说文》,释义两条,一为“东方”,一为“主人(后起义)”,无“物品”之解。“西”字条则引《说文》“西,鸟在巢上”,释义中亦无“物品”之说。“栖”字条,则认为“栖”同“棲”。
  (四)小结。
  查寻造字之时的本义和源头,理应以先出的字形为优。从这个角度讲,《源流》从甲骨文析形,显然很有道理。个人倾向于《源流》关于“东”和“西”的说法。何况,它刚刚好解决了我要寻求的答案。
  但是也有疑惑。如果“东西”指物品的说法从造字之时或者不久后便已存在,为何古籍中未见出现?甚至到了段玉裁的年代也不常见?(如果是常见之义,段氏为何视而不见置之不理?)
  古籍中以“东西”一词指物品,早至何时?待考。待考。
  关于为何买“东西”不买“南北”,窃以为五行之说太过牵强,绝不靠谱,将“东西”之说的起源附会到朱熹(当然他不是王八蛋)身上,更只能归于笑料谈资,当不得真。街市东西走向之说,只能解释“买”东西,但如何解释“拿”东西?所以恐怕也不确切。
  暂时,还是《源流》的说法,更令人信服一些?
  


盘活作文材料:作文备考的最佳策略 为什么多年来简单技术化的作文指导总是不能奏效?制约中学生作文提档升格的瓶颈究竟在哪里?我们从高考阅卷中发现:一些考生之所以说假话、空话、大话和套话,甚至连800字的文章也拼凑不成,主要是因为缺乏材料的积累,没有实实在在的东西可写。在问卷调查中我们也发现,考生作文时感到最头痛的是咬着笔杆子不知道写什么。有考生就坦言,写作文时“找不到写的内容,反反复复就那么点”,



不存在相应的目录